川を越す町

b0311168_17131867.jpg


先週の休日前に

格好良く言えば 業務拡張の為 新たな候補地での交渉事だった 

知らない土地で 人との会話は 慣れてれば 巧みにできるのだろうけど

半分 日本語で喋ってる?と 友人にも言われるので 

モジモジのワタクシの言葉は…… 日本語のスピード 〇ンニングでも 聞いて

覚えようかと(笑)

まぁ~それは冗談ですが  翌日に 気分転換のつもりで 川の畔で 

何となく しみじみとしました

( E-510+ZD 40-150 f4.0-5.6 加工有りです)

では また次回です 
[PR]
by kabu360 | 2014-03-06 17:46 | Trackback | Comments(10)
トラックバックURL : http://kabu360.exblog.jp/tb/22205330
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by eggplant-qt98 at 2014-03-06 22:06
こんばんは☆
川の流れを見ていると
心の中のいらない物も流れていくようですね。
きっといい出会いが待っていますよ(*^_^*)
Commented by ties1202 at 2014-03-07 06:42
うちのばあちゃんの会話も「???」が多く
脳内で翻訳が必要です(笑)
Commented by kan at 2014-03-07 08:40 x
う~ん、私も日本語不得意です。。。
前世がヨーロッパ系の血が流れてるのでしょうか!?_笑

開拓するって、容易じゃありませんよね。
Commented by jarippe at 2014-03-07 10:40 x
若者言葉のスピード 〇ンニング 私には必要です
Commented by minn at 2014-03-07 12:30 x
こんにちは
ご無沙汰です
最近、バタバタでパソコンもなかなか開けていなくて…??
まじめに書いていらっしゃいますね??
パソコン開けたとき
一気にみせてもらお~??

今日は久しぶりのごあいさつですみません
スマホからは打ちにくい…
Commented by kabu360 at 2014-03-07 17:04
eqqplant-qt98さん
こんにちは(^.^) 
実はもっと風景写真っぽく撮ればよかったのですが 腕が上がらず
加工で誤魔化せてます(^_^;)有難うございます、今の時期は雪解けで水量も冬よりかは増えてきました。鴨が流れに任せて川下りしてまた羽ばたいて上流に飛んでいきました。出会いですか!そうですね~新たな場所でも人のつながりは大切でしょうね。
Commented by kabu360 at 2014-03-07 17:11
ties1202さん
そうですね~やはりご年配の方は 揶揄もすると 言葉より感情が先に
脳内を占めて意味不明なお言葉を発せられることは少なくないです(^_^;) まあ~ワタクシも年老いた親に話すと長くなるので あまり話しかけない癖がいかんのですが(汗)
Commented by kabu360 at 2014-03-07 17:19
kanさん
やはり ヨーロッパの家系のご子息で居られましたか!遠縁かも知れない作曲家モーツァルトさんがkanさんのブログの詩を見たら褒められたでしょうね(笑)
開拓は難しいですが これも自分の仕事の為なので ヨシとしないとです、有難うございます(^.^)
Commented by kabu360 at 2014-03-07 17:25
jarppeさん
あれは 聞き流すだけのようですよ!(^^♪ 聞いてるだけでは 余計に何を言ってるか分かりませんよね(笑)
Commented by kabu360 at 2014-03-07 17:29
minnさん
こんにちは
何処かに行ってらしたでしょうか!(^^ゞ お久しぶりですね!
お忙しかったのでしょうかね 
こちらは そうですよ~真面目に綴ってますよ(^^)/
あらっ(^_^;) スマホでしたか~ そうですか!
また時間が有ればのんびりと見てください。

<< 飛騨 川の畔から 習性は… >>